quinta-feira, 23 de junho de 2016

Inglês Com o Euro2016 - Part 3

Hi, guys

Já estamos na 3ª parte do “Inglês Com Euro2016”. Agora as melhores equipes vão passar para as oitavas de final do Euro2016. Então, antes vermos os comentários ao vivo e o que alguns jogadores disseram nas entrevistas que podem nos ajudar a aperfeiçoar o Inglês, vamos relembrar como dizer “passar para os oitavos de final”.


to reach the last 16 » passar para as oitavas de final
to make it through to the last 16 » conseguir chegar às oitavas
Seal one’s place in the round of 16 » selar, conseguir um lugar nas oitavas  (Croatia seal their place in the round of 16.)

De forma geral, temos a expressão to reach the knockout stages que é “passar para a fase de mata-mata ou  fase de eliminatórias”. que envolve tanto às oitavas, quartas, meias finais e até mesmo a final.

Narração ao vivo

Gareth Bale darts into the box from the left to meet Ramsey’s neat through pass & knocks it past the goalkeeper from the angle. » Gareth Bale entra na área a partir da esquerda para receber o belo passe rasgado de Ramsey e bate o goleiro pelo ângulo.

The marauding Neil Taylor bears down on Akinfeev. The Russia GK parries his first effort, but he wallops in the  rebound. » O saqueador Neil Taylor avança  com perigo para cima de Akinfeev. O goleiro defende sua primeira tentativa, mas ele não perdoa no rebote.

Flick-on é quando o jogador recebe a bola e apenas com um toque, faz um passe para o seu colega que está em movimento.

A superb tackle by Pekarik denies Sturridge a certain goal as he prepared to meet Vardy’s flick-on at point-blank range. » Uma placagem suberba de Pekarik evita um gol certo de Strurridge quando ele se preparava para receber o toque de cabeça de bem perto à baliza.

Kalinic lays the ball off to his number 4 who strikes the ball beyond De Gea courtesy of a slight deflection. » Kalinic larga a bola para o número 4 que, com um ligeiro toque, coloca a bola para além do alcance de De Gea.

Müller is through one-one-one after a lovely Özil flick. McGovern rushes off his line to block. » Muller num um para um [com o goleiro] depois de um toque brilhante de Özil. McGovern sai da baliza para fazer a defesa. (ou: Özil deixa Muller frente a frente com o gleiro depois de um belo passe. McGovern é mais rápido e faz a defesa)

Sirigu sticks out a palm to tip a powerful Murphy header over the bar. » Sirigu estica a palma da mão para empurrar o cabeceamento forte de Murphy por cima.

Cristiano e Nani combine to bring Portugal level. A point will be enought to send Portugal through, but you know Cristiano wants more... » Cristiano e Nani combinam para Portugal empatar o jogo. Um ponto será suficiente para Portugal passar para a próxima fase, mas dá pra ver que Cristiano quer mais...

Entrevistas

As a nation geographically we are small but if you judge us by passion you could say we were a continent tonight. The perfomance was propably the best I’ve been onvolved in. We were very confident and to top the group..., what more can you ask? » Como uma nação, somos pequenos geograficamente, mas se avaliarmos pela paixão, podemos dizer que fomos um continente na noite de hoje. Foi provavelmente a melhor performance em que eu participei. Estamos muito confiantes e estar no topo do grupo..., o que mais se pode pedir?

We will concentrate on ourselves and think about the last 16. We need to turn the page, learn a lot of lessons from this, so that it doesn't happen to us again in the last 16. » Vamos nos concentrar em nós mesmos e pensar sobre os oitavos. Temos de virar a página, tirar muita lição disso para que isso não volte a nos acontecer nos oitavos.

Cristiano will keep on taking our free-kicks and penalties. I'm sure he'll get over that and he will do what he does best – which is to score goals." » Cristiano vai continuar a cobrar os livres e os pênaltis. Estou certo que ele vai superar isso e que ele vai fazer o que faz melhor – que é marcar golos.

The only weak point was that we didn't convert the numerous scoring chances we had. There's no magic wand, I can't pull rabbits out of a hat, but I believe that if we continue like this we can convert some of them » O único ponto fraco foi que não convertemos as várias oportunidades que tivemos. Não há varinha mágica, não posso puxar um coelho da cartola, mas acredito que se nós continuar assim podemos converter algumas delas.

"I think I can speak for the team when I say we don't want to let first place slip through our fingers," » Acho que posso falar pela equipe quando digo que não queremos deixar o primeiro lugar escapar das nossas mãos.

"We have seen before that everything's possible in football, but one minute you’re right there and everything's great, the next you take your eye off the ball and everything's fallen down. » Já vimos que tudo é possível no futebol, mas num momento você está lá e tudo está ótimo, e no outro você perde a concentração e tudo se desmorona.

Of course, we wanted to win and qualify in first place, but the main thing is we're through." »  É claro que queríamos vencer e estar no primeiro lugar mas o mais importante é que passamos para a outra fase.

"They haven't been able to put away their chances in their first two games, so it will be tough." » Eles não foram capazes de finalizar a suas chances nos primeiros dois jogos, então será difícil.

In my wildest dreams I never thought Neil Taylor would get a goal. But he deserves it.
Nem nos meus sonhos eu pensei que Neil Taylor marcaria um gol. Mas ele merece.

"That is football, it seemed like we had the game controlled, but in football you can't take anything for granted. » Isso é futebol, parecia que tínhamos o jogo controlado, mas no futebol não se pode dar nada como garantido.

We had to chase down the match, it was very hot, but the main goal was to qualify. »
Tivemos que correr atrás do jogo, estava muito intenso mas o objetivo principal foi se qualificar.

We had an enormous support and they kept us going throughout the game. I think the players and fans fed off each other." » Tivemos uma grande apoio e ele continuaram a nos apiar ao longo de todo jogo. Acho que os jogadores e os torcedores ajudaram-se um ao outro.

News:
Ibrahimovic will bring the curtain down on his Sweden career after their last game at the tournament -- which will be on Wednesday if they lose to the Belgians. » Ibrahimovic terminará sua carreia após seu último jogo no torneio – que será na quarta-feira se eles perderem para os Belgas.

See ya!


← Mensagem mais recente Mensagem antiga → Página inicial

0 comentários:

Enviar um comentário

Copyright © English Surrounding You - Aprenda De Forma Descontraída | Design Feito Por | BlogMalandr0